ERIC Identifier: ED309651
Publication Date: 1989-08-00
Author: Wilcox, Sherman
Source: ERIC Clearinghouse on
Languages and Linguistics Washington DC.
Foreign Language Requirement? Why Not American Sign Language?
American Sign Language (ASL) is the primary language of an estimated 100,000
to 500,000 Americans (Padden, 1987), including deaf native signers, hearing
children of deaf parents, and fluent deaf signers who have learned ASL from
other deaf individuals. A growing population of hearing, second language
students is learning ASL in elementary, secondary, and post-secondary
While only one percent of secondary foreign language programs teach sign
language (Rhodes & Oxford, 1988), second language instruction in ASL is
rapidly gaining popularity. State laws in Alaska, California, Connecticut,
Maine, Michigan, Texas, and Washington mandate that ASL can be used to meet high
school foreign language graduation requirements. At the post-secondary level,
sign language is taught in over 750 programs (Cokely, 1986). Many universities
accept ASL as a foreign language on an individual basis, and several
universities have policies explicitly accepting ASL, including the University of
New Mexico, University of Minnesota, University of Washington, and many private
colleges. The University of California Committee on Educational Policy has
recommended that ASL be satisfactory on all campuses to fulfill entrance and
exit foreign language requirements.
Reluctance to give foreign language credit for ASL is often based on
misconceptions about the language. This "Digest" will attempt to dispel those
misconceptions, and to show that the study of ASL provides the same benefits as
the study of more traditional foreign languages: the ability to communicate in
an additional language, and an awareness and understanding of a different
COMMON QUESTIONS AND MISCONCEPTIONS
o Isn't ASL just a
derivative of English?
Because of its signed modality, people often incorrectly assume that ASL is
fundamentally different from spoken languages, or that it is merely a contrived
representation of English. ASL is a fully developed, natural language, one of
the world's many signed languages. It is not a derivative of English; ASL
contains structures and processes that English does not (Klima & Bellugi,
1979). ASL is not a "simplified" language, but rather a complete language with
its own unique grammar (Fromkin, 1988).
o If ASL is American, how can it be considered a foreign language?
ASL is indigenous to the United States and parts of Canada. This should not,
however, exclude it from study as a foreign language. A language's place of
origin has little to do with its status as a foreign language at most
universities. While many languages indigenous to North America, such as American
Indian Languages, are accepted in fulfillment of university foreign language
requirements, languages from other countries are typically not accepted in the
case of foreign students who are native speakers of the language. For reasons
such as this, many language scholars now speak of second language instead of
foreign language requirements.
o Is ASL an important international language?
ASL does perform a critical function in today's world of deaf international
affairs. and is, for example, an important language in international meetings
such as the World Federation of the Deaf. A language's international status,
however, does not play a major role in its acceptance as a foreign language.
Dutch has little influence in international affairs yet is acceptable as a
foreign language; Farsi is a critical language in today's world, yet it enjoys
only minimal support in foreign language departments.
o What kind of culture is associated with ASL?
Foreign language study necessarily involves learning about the values, world
view, and way of life--the culture--of the people who use the language. ASL
students learn about Deaf people's sense of identity, which sets them apart from
the majority culture, and Deaf history, Deaf Arts, the social makeup of the Deaf
community, and more. (Gannon, 1981; Padden & Humphries, 1988; Wilcox, 1989).
o Does ASL have a body of literature?
While writing systems exist for ASL (McIntire et al., 1988), none is widely
used to record ASL literature. The lack of a writing system does not rule out
the existence of a literary tradition in any language (Frishberg, 1988). ASL
supports a body of folk literature by and about Deaf people (Rutherford, 1988).
This literature has been recorded in permanent media, suitable for use in
classrooms, since the turn of the century.
o Will acceptance of ASL cause declining enrollments in traditional foreign
The University of New Mexico has observed, over the past ten years, that the
demand for ASL courses has grown steadily. Since ASL was accepted in fulfillment
of the foreign language requirement in 1986, there has been no indication that
enrollment in other foreign language courses has been negatively affected. In
fact, the popularity of ASL courses seems to have lead to increased interest in
other foreign languages as students overcome "foreign language anxiety" and
discover the value of learning a new language.
Universities that choose to accept
ASL as a foreign language should consider several issues relating to the
curriculum, qualifications of teachers, evaluation, and program location.
Curriculum: ASL courses should develop expressive and receptive fluency in
natural communicative settings (Smith, 1988). ASL programs should provide
students opportunities to interact with the Deaf community; this enhances
students competence in ASL and allows them to experience first-hand the customs
and practices of Deaf culture. Deaf culture and ASL curricula, books, films, and
videotapes, and other instructional materials are available from several
publishers (see Resources).
Sometimes courses referred to as American Sign Language teach a manual
version of English (Manually Coded English or MCE) or Pidgin Sign English (PSE);
neither meets the requirements for a foreign language course. Universities
should pay particular attention to this in accepting ASL for entrance
requirements, or as transfer credit, and in assessing whether their existing
courses meet the foreign language requirement.
Teacher Qualifications: ASL instructors should have a formal background in
second language pedagogy, experience in teaching ASL, and verifiable proficiency
in ASL (Kanda & Fleischer, 1988). One excellent method of maintaining high
teacher qualifications is to require ASL instructors to hold certification from
the Sign Instructors Guidance Network (see Resources).
Evaluation: Recent trends toward proficiency-based requirements apply equally
well to ASL instruction. Guidelines from spoken language programs (Byrnes, 1983;
Freed, 1983) should be used to develop proficiency-based, rather than seat-time,
entrance and exit requirements.
Program Location: Existing ASL courses are often not taught in foreign
language departments but in Speech, Education, or Communication Disorders
departments; universities may need to make special provisions to provide foreign
language credit in these situations. To avoid these problems, and because of the
pedagogical connections between the study of ASL and other foreign languages,
new ASL programs should be located in foreign language departments.
Students who know a foreign language often find
that their perceptions of themselves and the world are richer than those of
their monolingual peers (Edgerton, 1979). The study of a language, culture, and
literature different from their own propels students beyond the limits of their
own world (Bugos, 1980). In all respects, the study of ASL affords students the
same challenges and rewards as more traditional foreign languages.
Bugos, T.J. Defending the FL requirement in the
liberal arts curriculum. "Foreign Language Annals," 13(4), 1980, 301-306.
Byrnes, H. "Proficiency-based German language programs." Paper presented at the Annual Meeting of the Modern Language Association, 1983. (ERIC Document Reproduction Service No. ED240833).
Cokely, D. College level sign language programs: A resource list. "Sign Language Studies," 50, 1986, 78-92.
Edgerton, M.F. On knowing a foreign language. "ADFL Bulletin," 11(i), 1979, 22-26.
Freed, B.F. Proficiency in context: The Pennsylvania experience. In S.J. Savignon and M.S. Berns (Eds.), "Communicative language teaching: Where are we going?" Urbana: Language Learning Laboratory, 1983. (ERIC Document Reproduction Service No. ED278239).
Frishberg, N. Signers of tales: The case for literary status of an unwritten language. "Sign Language Studies," 59, 1988, 149-170.
Fromkin, V.A. Sign languages: Evidence for language universals and the linguistic capacity of the human brain. "Sign Language Studies," 59, 1988, 115-127.
Gannon, J.R. "Deaf heritage: A narrative history of Deaf America." Silver Spring, MD: National Association of the Deaf, 1981.
Kanda, J. & L. Fleischer. Who is qualified to teach American Sign
Language? "Sign Language Studies," 59, 1988, 183-194.
Klima, E. & U. Bellugi. "The signs of language." Cambridge: Harvard University Press, 1979.
McIntire, M., Newkirk, D., Hutchins, S., & H. Poizner. Hands & faces:
A preliminary inventory for written ASL. "Sign Language Studies," 56, 1987, 197-241.
Padden, C.A. Sign languages. In J.V. Van Cleve (Ed.), "Gallaudet Encyclopedia of deaf people and deafness." NY: McGraw-Hill, 1987.
Padden, C.A. & T. Humphries. "Deaf in America: Voices from a culture." Cambridge: Harvard University Press, 1988.
Rhodes, N.C. & R.L. Oxford. Foreign languages in elementary and secondary schools: Results of a national survey. "Foreign Language Annals," 21(1), 1988, 51-69.
Rutherford, S.A. The culture of American deaf people. "Sign Language Studies," 59, 1988, 129-147.
Smith, C. Signing naturally: Notes on the development of the ASL curriculum project at Vista College. "Sign Language Studies," 59, 1988, 171-182.
Wilcox, S. (Ed.) "American deaf culture: An anthology." Silver Spring, MD: Linstok Press, 1989.
Gallaudet University Press. 800 Florida Avenue, Washington, DC 20002.
Linstok Press, Inc. 9306 Mintwood Street, Silver Spring, MD 20901.
National Association of the Deaf. 814 Thayer Avenue, Silver Spring, MD 20910.
Sign Instructors Guidance Network. 445 Pennsylvania Street, Indianapolis, IN 46204.
T.J. Publishers, Inc. 817 Silver Spring Avenue, Silver Spring, MD 20910.